[spa] Este estudio de (TFG) daré a conocer a través de la investigación de la historia que
pasó en la época de los años 50 incluso que se recuerda en la actualidad de las
ayudas americanas, (ASA) conoceremos con la ayuda de varias personas
encantadoras que quisieron contarnos su historia que recuerdan de esos tiempos, y
con las nuevas tecnologías, hemos podido encontrar personas de por toda España
que cuentan sus historias y lo que recuerdan.
Hemos podido visualizar objetos de aquellos tiempos gracias a museos que aún
conservan esas cajas de cartón con las siglas de la ayuda americana, botellas de
leche de cristal, vasos, etc.
Y al final con todos estos testimonios orales, memorias localizadas en internet, redes
sociales y con los objetos encontrados en el museo, nos aproximaremos al
conocimiento de un episodio de nuestra historia a través de quienes la vivieron.
[eng] This study of (TFG) will make known through the investigation of the history that
happened in the time of the 50's even that is remembered today of the American Aids,
(ASA) we will know with the help of several charming people who wanted to tell us their
story that they remember of those times, and with the new technologies, we have been
able to find people from all over Spain who tell their stories and what they remember.
We have been able to visualize objects from those times thanks to museums that still
preserve those cardboard boxes with the acronyms of the American aid, glass milk
bottles, glasses, etc.
And in the end with all these investigations and visualizations we have been able to
corroborate both the testimonies with the written history, as with the objects found the
veracity of that time.