dc.contributor |
Dols Gallardo, Gabriel |
|
dc.contributor.author |
Rico Bennaser, Gracia |
|
dc.date |
2019 |
|
dc.date.accessioned |
2019-11-12T08:23:20Z |
|
dc.date.available |
2019-11-12T08:23:20Z |
|
dc.date.issued |
2019-11-12 |
|
dc.identifier.uri |
http://hdl.handle.net/11201/150284 |
|
dc.format |
application/pdf |
|
dc.language.iso |
eng |
ca |
dc.publisher |
Universitat de les Illes Balears |
|
dc.rights |
all rights reserved |
|
dc.rights |
info:eu-repo/semantics/openAccess |
|
dc.subject |
81 - Lingüística i llengües |
ca |
dc.subject |
82 - Literatura |
ca |
dc.subject.other |
Pseudo-translation |
ca |
dc.subject.other |
Colonialism |
ca |
dc.subject.other |
Society |
ca |
dc.subject.other |
Women |
ca |
dc.subject.other |
Religion |
ca |
dc.title |
Is It Possible to Assert Something Controversial Without Having to Face Any Consequences? An Analysis of Pseudo-translations Focusing on Elizabeth Hamiltonʼs Translation of the Letters of a Hindoo Rajah and Her Position on Colonialism, English Society, Women and Religion |
ca |
dc.type |
info:eu-repo/semantics/bachelorThesis |
ca |
dc.type |
info:eu-repo/semantics/publishedVersion |
|