[spa] La prostitución es una problemática social que a veces queda olvidada e invisibilizada a ojos de la sociedad.
Por ese motivo, realizar sensibilización sobre esta problemática es realmente necesario, pues los ciudadanos deben ser conocedores de los verdaderos motivos que provocan y mantienen la existencia de esta práctica para no participar de ella.
Precisamente, en el presente trabajo se realiza un análisis documental del estado de la cuestión de la prostitución, para en la segunda parte llevar a cabo la propuesta de un proyecto de sensibilización en materia de prostitución y de prevención de futuros consumidores.
Dirigido particularmente a adolescentes por sus características biopsicosociales que ocupan en su etapa evolutiva, y por ser, concretamente, los posibles futuros candidatos a ser consumidores de prostitución.
[eng] Prostitution is a social problem that is sometimes forgotten and made invisible to society. For this reason, raising awareness of this problem is really necessary, because citizens must be aware of the real reasons that cause and maintain the existence of this practice to not participate in it. Precisely, in the present work a documentary analysis of the status of the issue of prostitution is carried out, and in the second part to carry out the proposal of a project of awareness in the matter of prostitution and prevention of future consumers. Aimed particularly at adolescents for their biopsychosocial characteristics that they occupy in their evolutionary stage, and for being, specifically, the possible future candidates to be consumers of prostitution.