[spa] El Camino de Santiago, al ser un conjunto patrimonial de gran valor, cuenta con denominaciones internacionales de gran importancia como Gran Itinerario Europeo (2004) y Patrimonio de la Humanidad por la UNESCO (1993). Estas catalogaciones, junto con esfuerzos promocionales de los organismos de gestión involucrados, han hecho que la llegada de turistas haya aumentado hasta el punto de la masificación turística, lo hace que el Camino requiera especiales medidas de protección. Para que el Camino no sufra las consecuencias de la masificación, son necesarias medidas de revalorización y reconversión del modelo turístico, para que así no se vea perjudicado el conjunto patrimonial hasta el punto de perder su esencia, y por consecuencia, no sea preservado para generaciones futuras. Estudiaremos en este trabajo, esta y las demás consecuencias de la declaración y las posibles soluciones para revertir esta amenaza para que el futuro del Camino de Santiago no se vea limitado por las condiciones de la masificación turística.
[eng] The Way of St. James, as a heritage site of great value, has been awarded important international designations such as Great European Itinerary (2004) and World Heritage Site (1993). These designations, together with the promotional efforts of the management bodies involved, have meant that the arrival of tourists has increased to the point of overtourism, which means that the Way requires special protection measures. For the Way not to suffer the consequences of overtourism, measures of revaluation and reconversion of the tourist model are necessary, so that the heritage ensemble is not damaged to the point of losing its essence and being destroyed, and consequently, not preserved for future generations. In this paper we will study this and the other consequences of the declaration and the possible solutions to reverse this threat so that the future of the Pilgrims' Route to Santiago is not limited by the conditions of the overtoutism.