[spa] Los menores que viven y crecen en entornos socialmente más vulnerables tienen mayor exposición que otros menores a convivir con múltiples dificultades: socioeconómicas, familiares, afectivas y emocionales. Es, por tanto, especialmente importante trabajar con ellos las habilidades sociales y competencias emocionales para que puedan afrontar dichas situaciones.
La educación emocional es una forma inespecífica de prevención primaria (Bisquerra,2001) que puede ayudar a prevenir tendencias destructivas o minimizar la vulnerabilidad de estos menores. Un espacio para trabajar la educación emocional es la institución educativa, por tanto, los centros educativos deben facilitar estrategias y recursos a su alumnado para que puedan enfrentar los desafíos que les depara la vida. Por consiguiente, este Trabajo de Fin de Grado (TFG) tiene como objetivo la propuesta de aplicación de un programa de educación emocional para un centro educativo concreto, donde los niños y niñas son procedentes de un entorno vulnerable y con determinadas particularidades.
[eng] Children who live and grow up in more socially vulnerable environments have greater exposure than other children to living with multiple difficulties: socioeconomic, family, affective and emotional. It is, therefore, especially important to work with them on social skills and emotional competencies so that they can face these situations.
Emotional education is a non-specific form of primary prevention (Bisquerra, 2001), that can help prevent destructive tendencies or minimize the vulnerability of these children. A space to work on emotional education is the educational institution, therefore, schools must provide strategies and resources to their students so that they can face the challenges that life holds. Consequently, this Dissertation is aimed to propose the application of an emotional education programme for a specific school, where kids come from a vulnerable background and with certain particularities.