[cat] La sinceritat és una qualitat imprescindible per a les arts en general. Les arrels com a línia compositiva i de pensament ens asseguren una coherència amb els orígens. El present treball mostra com la procedència de l’artista queda gravada en la memòria i en conseqüència en el pensament i en l’obra com a cosa en si. A través dels grans pensadors de la història de la humanitat s’explica l’evolució de la música i des del seu pensament evolucionem cap a formats avantguardistes. La perspectiva de Gustav Mahler i de com utilitza les tonades populars són, en tot cas, un clar exemple d’evolució a través de les pròpies arrels. Les arrels populars menorquines, com a cas particular, implícites en el meu ésser, són el punt de partida en el qual es reflecteix la meva procedència i, proposant les meves obres com a exemple, un clar progrés cap a l’avantguarda musical.
[eng] Sincerity is an essential quality for the arts in general. The roots as both compositional line and line of thought ensure coherence with the composer’s origin. The present work shows how the artist's origin is engraved in his/her memory and, consequently, in the thought and in the work as a thing in itself. Through the great thinkers of human history, the evolution of music is explained. It is from their thinking that we evolve towards avant-garde formats. Gustav Mahler's perspective and his use of popular tunes are, in any case, a clear example of evolution through his own roots. Menorcan popular roots, as a particular case, implicit in my being, are the starting point in which my origin is reflected. I want to believe that my works are examples too of a clear progress towards the musical avant-garde.