[spa] El pensamiento filosófico occidental ha catalogado las emociones y los sentimientos como
irracionales, como si las emociones y sentimientos surgieran de un lugar diferenciado del que
surge el razonamiento. Razón y emoción no pueden separarse. El cuerpo, la mente y el
ambiente juegan un papel muy importante en la creación de emociones y sentimientos. El
cuerpo permite conocer, en forma de estímulos, los agentes externos; la mente procesa esos
estímulos y manda la información tanto al cerebro como al cuerpo para garantizar su
supervivencia y, el ambiente, permite que lo neural y físico se manifieste como unidad,
descartando la dualidad que ha imperado en el pensamiento filosófico occidental desde las
tesis de Descartes. La emoción y el sentimiento permiten al ser humano tomar decisiones
racionales y también morales teniendo en cuenta al otro fomentando así, la responsabilidad
emocional y afectiva.
[eng] Western philosophical thought has classified emotions and feelings as irrational, as if
emotions and feelings arise from a distinct place from which reasoning arises. Reason and
emotion cannot be separated. Both the body, mind and environment play a very important
role in creating emotions and feelings. The body allows us to know, in the form of stimuli,
external agents; The mind processes these stimuli and sends the information to both the brain
and the body to guarantee its survival, and the environment allows the neural and physical to
manifest as a unit, discarding the duality that has prevailed in Western philosophical thought
since Descartes' thesis. Emotion and feeling allow human beings to make rational, but also
moral decisions, considering the other, thus promoting emotional and affective responsibility.