[spa] Los pacientes terminales son los que padecen enfermedades irreversibles y además se
les prevé una supervivencia inferior a 6 meses. La sedación es la administración de
fármacos para inducir a la inconsciencia, y la sedación terminal o la sedación continua
hasta la muerte, nuevo concepto, es la sedación paliativa que se aplica en los últimos
días de vida, por lo tanto, su diferencia principal se encuentra en la fase de la
enfermedad en la que se administra. En la actualidad el paciente ejerce derecho de
autonomía, por lo que puede elegir si recibir sedación, una decisión que siempre debe
ser respetada y puede ser modificada en cualquier momento siempre que el paciente lo
desee. La aplicación de la sedación debe justificarse y cumplir con varios requisitos, el
primordial es el consentimiento informado.
A pesar de todo lo remarcado, se dan incongruencias entre el deseo del paciente y el
tratamiento recibido, este hecho se produce principalmente por un fracaso en el
intercambio de información, el cual podría mejorarse siguiendo las pautas para una
comunicación franca, y las guías clínicas sobre sedación, que en países como los
latinoamericanos aún no están presentes, a pesar de lo importantes que son para la
buena práctica.
[eng] Terminally ill patients are those with irreversible diseases and also they provides for a
less than 6 months survival.Sedation is the administration of drugs to induce
unconsciousness, and terminal sedation or continuous sedation until death, new concept,
is the palliative sedation is applied in the last days of life, therefore, the main difference lies in the stage of disease at which it is administered. Now the patient has the right of
autonomy, so you can choose to receive sedation, a decision that should be respected
and may be amended whenever the patient wishes. Implementation of sedation must be
justified and meet various requeriments, the primary is informed consent. Despite all
the highlighted, inconsistencies exist between the desire of the patient and treatment
received, this fact is mainly caused by a failure in the exchange of information, could be
improved following the guidelines for honest communication, and clinical guidelines on
sedation, which in countries like Latin Americans still are not present, despite the
important they are for good practice.