EL DISCURSO DE ARTHUR SCHOPENHAUER EN EL ARTE DE INSULTAR. LA TRADUCCIÓN COMO EXPERIENCIA ESTÉTICA

Show simple item record

dc.contributor.author Serra Pfennig, Isabel
dc.date.accessioned 2022-12-20T09:23:06Z
dc.date.available 2022-12-20T09:23:06Z
dc.identifier.uri http://hdl.handle.net/11201/160033
dc.description.abstract [spa] Arthur Schopenhauer (1788-1860) admirador de Immanuel Kant y de nuestros ilustres escritores: Calderón de la Barca y Baltasar Gracián, de quien tradujo el Oráculo Manual, representa uno de los máximos exponentes alemanes sobre el pesimismo metafísico. En la segunda década del siglo XX tanto Friedrich Nietzsche, como Thomas Mann así como Thomas Bernhard quedaron fascinados por las tesis de Schopenhauer, en las que afirmaba que el sufrimiento lo domina todo. En estas páginas analizaremos la traduc-ción de una de sus obras El arte de insultar (Die Kunst zu beleidigen). El insulto, según Schopenhauer no deriva de conceptos groseros y vulgares, ni con la finalidad de injuriar, sino sirve como recurso cuando el arte de la argumentación no prospera y queda anulada. Tal y como manifiesta Franco Volpi en la introducción de El arte de insultar, esta obra es el complemento de El arte de tener razón, cuya finalidad sirve para vencer dialécticamente al oponente en una discusión tanto para afirmaciones verdaderas como falsas. El discurso de las ofensas, insultos e improperios según el ideario de Schopenhauer, se reavivan y prosperan y tienen validez hasta en nuestra más reciente actualidad. Los aforismos y los ensayos de Schopenhauer aportan un claro acierto ante una sociedad debilitada por los acontecimientos sociales. Además, Schopenhauer orienta su filosofía hacía la comprensión pragmática del vivir.
dc.format application/pdf
dc.relation.isformatof https://doi.org/10.1344/transfer.2022.17.17-35
dc.relation.ispartof Transfer , 2021, vol. 17, num. 1-2 , p. 17-35
dc.rights , 2021
dc.subject.classification Filologia i lingüística
dc.subject.other Philology and linguistics
dc.title EL DISCURSO DE ARTHUR SCHOPENHAUER EN EL ARTE DE INSULTAR. LA TRADUCCIÓN COMO EXPERIENCIA ESTÉTICA
dc.type info:eu-repo/semantics/article
dc.date.updated 2022-12-20T09:23:07Z
dc.subject.keywords Pesimismo
dc.subject.keywords metafísico
dc.subject.keywords traducción
dc.subject.keywords Schopenhauer
dc.rights.accessRights info:eu-repo/semantics/openAccess
dc.identifier.doi https://doi.org/10.1344/transfer.2022.17.17-35


Files in this item

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record

Search Repository


Advanced Search

Browse

My Account

Statistics