[spa] Este trabajo tiene como objetivo avanzar en el conocimiento de las formas de representación del discurso en español oral. Con esta finalidad, presenta un estudio de las citas directas y un análisis variacionista de las expresiones que las introducen en las narraciones orales del Atlas lingüístico y etnográfico de Castilla La Mancha (ALeCMan). Los datos proceden de las narraciones localizadas en las entrevistas realizadas a 12 informantes estratificados socialmente en la ciudad de Cuenca. Se analizan 339 citas directas clasificadas en cinco tipos: cita de un acto de habla, cita de un pensamiento, turno en diálogo reconstruido, cita no lingüística y cita literal, mientras que los marcos introductores encontrados fueron seis: verbo dicendi, verbo cero, sintagma nominal, otros verbos, verbos de pensamiento y el reformulador explicativo es decir. El análisis variacionista se realizó tomando como variable dependiente el marco de la cita y como variables independientes los tipos de citas, los factores sociales (edad, el sexo o género y nivel de instrucción) y el estilo o grado de formalidad. Los resultados revelan la predominancia de los verbos de decir, seguido de la ausencia de verbo, en cuanto a las estrategias introductoras, y la incidencia del tipo de cita y el estilo por encima de otros factores de naturaleza social. PALABRAS CLAVE: discurso referido, cita directa, marcos de cita directa, narración oral, sociolingüística variacionista, sociodialectología, ALeCMan.